time是可数名词还是不可数名词_time可数名词吗
今天,我将与大家共同探讨time是可数名词还是不可数名词的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。
1.英文one more time的翻译为什么不是 “一个更多的时间”,而是“再一次(机会)的意思”?
2.time译为时间和次数时有什么区别
英文one more time的翻译为什么不是 “一个更多的时间”,而是“再一次(机会)的意思”?
你好。很简单。
在表达“时间”的时候,time是不可数名词。
在表达“次数”的时候,time是可数名词,所以产生了one (more) time == again.
one+可数名词单数。
这解释为“更多的时间”:
more time /
some more time /
much more time
time译为时间和次数时有什么区别
▲time并不是永远不可数。当它表示抽象意义的“时间”时,它确实不可数。如:
Time heals all sorrows. 时间可以消除一切忧伤。
Time is our most valuable commodity. 时间是最有价值的东西。
Time permitting, we’ll come and see you. 如果时间允许,我们就来看你。
▲但如果表示“一段时间”,则可以连用不定冠词。如:
He left a short time ago. 他刚刚离开不久。
We had a nice time at the beach. 我们在海滨时开心极了。
He was also for a time the art critic of 'The Scotsman'.
有相当长的一段时间他为《苏格兰人》报撰写艺术评论。
He stayed for quite a time.
他呆了相当长的一段时间。
▲“time”作为可数名词时,表示“次数”、“倍数”的意思。
(1) 表示“次数”:例如:Can you jump three times? 你能跳三次吗?
(2) 表示“倍数”:例如:This lake is two times as large as that one. 这个湖是那个湖的两倍。
一、二者在是否可数上不同。time译为时间时,一般为不可数名词(很少情况下意为“一段时间”时可数)。time译为次数时为可数名词(单数是time,复数是times)。例如:
1.The world exists in space and time.世界存在于空间与时间之中。
2.Time heals all wounds.时间能够治愈所有创伤。
3.Although she came second their times were only a tenth of a second apart。尽管她屈居第二但时间与第一名仅差十分之一秒(表示时间段时可数)
4.I told you a dozen times not to do that.我一再(不下十次)告诉你别那样做。
二、二者在用法上有所不同。译为时间时前面一般没有修饰语,译为次数时前面一般有某个修饰词语。例如:
1.this/that/another/next/last……time这次、那次、另一次、下次、上次
2.接数字He failed his driving test five times.他考驾照五次都没及格。
好了,关于“time是可数名词还是不可数名词”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“time是可数名词还是不可数名词”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。